Niebawem nowy rok akademicki, a wraz z nim rozpocznie się nauka. Będę pisała licencjat, ale zanim do tego dojdzie, wiele muszę przejść. A przede wszystkim się nauczyć. Język angielski i niemiecki są moim priorytetem, ponieważ życie już mnie nauczyło, że znajomość akurat tych języków potrafi dużo zdziałać. Czy i Wy to zaczęliście dostrzegać?
Jak zawsze przygotowałam dla Was moją skromną opinię na temat najnowszych numerów English matters - magazynu dla uczących się języka angielskiego - oraz Deutsch aktuell dla miłośników języka niemieckiego. Zapraszam!
Numer 66/2017
This & That
People & Lifestyle
• The Artistic Mind of Yayoi Kusama
• The Naked Truth
• The Victorious Vikings
Culture
• Buckingham Palace – Behind the Queen’s Front Door
• Brownies: the British Mythological Household Help
• Poldark – a Period Drama for Everyone
• The Luxury of American Healthcare
Conversation Matters
• Money Talks
Language
• What’s Your Favourite Word?
• Cracking the Code – Understanding Natives
Travel
• Winchester – Worth a While
Leisure
• From A to Z
• Wrocław’s Language Game
• Rack Your Brain!
Z okładki numeru 66 wita nas piękna pani, która zachęca do zajrzenia do artykułu z okładki. Mowa tutaj o The Naked Truth, z której dowiemy się, jak krok po kroku w reklamach (ale nie tylko) zaczęły pojawiać się coraz cieniej ubrane panie. Prześledzimy czasy, w których doszło do przełomu oraz poznamy niezbędne z tym zagadnieniem słownictwo.
Kolejnym, jednym z dłuższych artykułów jest ten zatytułowany The Victorious Vikings. Nietrudno się domyślić, że mowa tutaj o sławnych wikingach. Dowiemy się, kiedy rozpoczęła się era wikingów i w jakich okolicznościach do tego doszło. Poznamy ich społeczeństwo, tradycje i zachowania typowe dla wikinga. Od początku ich istnienia do samego końca. Wyjątkowa lekcja historii nie tylko dla fanów serialu! A jeżeli mowa o serialu, to mowa również o języku... zatem znajdziemy kilkanaście słówek typowych dla dawnych wikingów wraz z tłumaczeniem na współczesny angielski. Gratka dla językoznawców!
Jest grupa ludzi, którym szczególnie poleciłabym ten numer. Fani Poldarka! Spodziewam się, że nie ma już osoby, która przynajmniej nie usłyszałaby tytułu tego serialu. W Poldark - a Period Drama for Everyone dowiemy się nie tylko o serialu, ale przede wszystkim o samym głównym bohaterze.
Te trzy wymienione przeze mnie tytuły artykułów to zaledwie coś na przekąskę. Cały numer #66 może okazać się pysznym obiadem, dzięki któremu dowiemy się wielu ważnych faktów, poznamy historię, ciekawe miejsca i ważnych ludzi. A przy tym - poznamy nieco gramatyki. Cracking the Code - Understanding Natives przestudiowałam bardzo uważnie. Bo zrozumieć native'a nie zawsze jest łatwo ;)
Interessant zu wissen
• Nachrichten • Buch/Film/CD
• Kalenderblatt • Wortschatz
Leute
• Eva Zeller
Kultur
• Die Bibelübersetzung
von Martin Luther
Kurz und Knapp
• Reformationstag 2017
• Reformationstag 2017
Gesellschaft
• Wie religiös sind die Deutschen?
• Mit ERASMUS in die Welt hinaus
Konversation
• Die kirchlichen Feste und Feierlichkeiten
Schon gewusst?
• Idiom: „Jemandem Moral predigen”
• Die kirchlichen Feste und Feierlichkeiten
Schon gewusst?
• Idiom: „Jemandem Moral predigen”
Grammatik
• Der Null-Artikel
• Der Null-Artikel
Kochecke
• Baumkuchen
Reise + Quiz
• Wittenberg
Nie mogę nie wyjść z założenia, że numer #84 Deutsch aktuell krąży wokół tematu religii i wiary. I tak oto przeczytałam Die Bibelübersetzung von Martin Luther, który traktuje o powodach powstania tłumaczenia Pisma Świętego oraz o skutkach wyboru sławnego Niemca. Oprócz tego już z okładki wyłania nam się pytanie numeru, czyli Wie religiös sind die Deutschen? - niesamowicie obszerny artykuł, który porusza wiele zagadnień, których się nie spodziewałam. A na dokładkę w Konversation znalazłam Rund um die Kirche, czyli całe dialogi, których można się nauczyć na pamięć i wykorzystać w praktyce.
Ale przecież nie samym chlebem człowiek żyje, więc przeczytałam też Mit ERASMUS in die Welt hinaus - o programie, który był moim wielkim marzeniem i celem, a w którym wzięłam udział. Polecam dokładne przestudiowanie tego artykułu i zaryzykowanie. Na pewno podobny wyjazd (ES) LOHNT SICH!
To oczywiście nie wszystko. Od jakiegoś czasu w DA znajdziemy również nieco gramatyki. W każdym numerze znajdziemy inne zagadnienie przetłumaczone w całości na język polski. Numer #84 poświęcony został Der Null-Artikel. Logicznie wytłumaczone używanie i przyjemne ćwiczenia do tego, to coś, za co cenię sobie redakcję Deutsch aktuell.
English Matters oraz Deutsch Aktuell to coś znacznie więcej niż tylko magazyn. Oba dwumiesięczniki charakteryzują się słowniczkiem przy każdym tekście oraz kodami mp3, służącymi do pobrania/odsłuchania pliku z nagranym artykułem przez native speakera. Oprócz tego na stronie wydawnictwa można pobrać listę słówek oraz arkusz pracy dla nauczyciela. Zatem nic tylko korzystać!
Odkryjcie piękno English matters oraz Deutsch aktuell na własnej skórze! Oba magazyny znajdziecie w kioskach, w Empikach oraz na stronach wydawnictwa. W czym w prenumeracie się opłaca ;) Nie ma nic bardziej motywującego do dalszej ciężkiej pracy niż doświadczanie tego, ile zdołaliśmy już się nauczyć! Polecam!
Informacje na temat magazynu znajdziecie na:
Strona internetowa English matters: KLIKNIJ TUTAJ
Strona internetowa Deutsch Aktuell: KLIKNIJ TUTAJ
Facebook wydawnictwa Colorful Media: KLIKNIJ TUTAJ
Facebook English Matters: KLIKNIJ TUTAJ
Świetny sposób na poduczenie się języka!
OdpowiedzUsuńJa czytam tylko angielski magazyn i bardzo go sobie chwalę. :D
OdpowiedzUsuńpozdrawiam
To bardzo dobre magazyny :)
OdpowiedzUsuńNiemieckiego nie znam, więc skupiłam się na artykułach z English matters, ale tym razem jednak nie znalazłam nic dla siebie. ;)
OdpowiedzUsuńBardzo fajna i ciekawa propozycja! Na pewno warto!
OdpowiedzUsuńMi już zaczął się rok akademicki... Wielkie buu z tego powodu...
OdpowiedzUsuńKupiłam sobie ostatni numer EM ze względu na artykuł o serialu "Poldark. Wichry losu", jeszcze nie miałam czasu przeczytać całej gazetki, ale mam nadzieję, że nadrobię. Niemieckim natomiast na razie się nie interesuję...
Pozdrawiam
Babskie Czytanki